Catégories
Aide aux voyageurs

Conseils, documentation et exigences pour voyager au Mexique

Le Mexique est un pays d’AmĂ©rique latine situĂ© en AmĂ©rique du Nord dont la langue officielle est l’espagnol. Selon les donnĂ©es recueillies par l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), le Mexique est le pays le plus touristique d’AmĂ©rique latine et l’un des plus visitĂ©s au monde, en raison de sa grande diversitĂ© culturelle. Dans ce qui suit, nous vous informons sur la documentation dont vous aurez besoin pour voyager au Mexique, soit en tant que touriste, soit pour y vivre, travailler ou Ă©tudier.

Ci-dessous, vous avez un index avec tous les points que nous allons traiter dans cet article.

Documentation requise

Ce sont les documents communs Ă  tout citoyen Ă©tranger qui souhaite entrer au Mexique:

  • Passeport valide: ordinaire, diplomatique ou de service.
  • Billet d’avion retour: La durĂ©e du sĂ©jour au Mexique pour des raisons touristiques ne peut excĂ©der 180 jours. Vous devez non seulement montrer le billet de retour, mais aussi un document qui accrĂ©dite le ou les lieux oĂą vous sĂ©journerez pendant le sĂ©jour. Ainsi, si nous allons sĂ©journer dans un hĂ´tel, nous devrons prĂ©senter le formulaire de rĂ©servation; Si, en revanche, nous n’allons pas rester dans la maison d’un ami ou d’un parent, un formulaire migratoire sera nĂ©cessaire qui sera dĂ©livrĂ© dans l’avion pendant le voyage aller. Il doit y indiquer l’adresse de la personne avec laquelle nous allons sĂ©journer pendant le sĂ©jour, ainsi que son nom complet et un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de contact.
  • Formulaire de migration multiple (FMM): les Ă©trangers dont le sĂ©jour dans le pays est pour des raisons touristiques et, par consĂ©quent, ne dĂ©passe pas 180 jours, devront remplir le FMM, document en vertu duquel nous accrĂ©ditons notre statut d’immigrant en tant que non-immigrĂ©s, car notre sĂ©jour est considĂ©rĂ© comme de courte durĂ©e. Vous pouvez trouver plus d’informations sur FMM dans l’article suivant: Qu’est-ce que FMM et comment est-il rĂ©alisĂ©?
  • SolvabilitĂ© Ă©conomique: Il doit ĂŞtre prouvĂ© que nous avons les moyens financiers suffisants pour couvrir les frais d’hĂ©bergement et de sĂ©jour que nous avons pendant notre sĂ©jour prĂ©vu dans le pays.

Formulaires migratoires (FM)

Outre le FMM, l’État mexicain met Ă  la disposition des citoyens Ă©trangers d’autres formulaires migratoires en fonction de la raison du voyage:

  • FMVL: S’applique au visiteur maritime local.
  • FMT: S’applique aux touristes Ă©trangers.
  • FMN: S’applique aux hommes d’affaires (en tant que commerçant-investisseur, professionnel, visiteur commercial ou par transfert de personnel) des États-Unis et du Canada.
  • FME: S’applique aux citoyens mexicains eux-mĂŞmes Ă  des fins statistiques pour les pĂ©riodes d’entrĂ©e et de sortie du pays.
  • FM3: S’applique aux non-immigrants qui rĂ©sideront temporairement dans le pays.
  • FM2: S’applique en tant qu’immigrant (personne qui acquiert des droits de sĂ©jour dans le pays) et immigrant, dans l’une des modalitĂ©s suivantes: artiste / athlète, confiance, assimilĂ©, scientifique, familial, investisseur, rentier, technique ou professionnel.
  • FMVC: S’applique aux visiteurs et conseillers pour des raisons professionnelles, dans l’une de ces modalitĂ©s: transfert de personnel, visiteur professionnel, conseiller ou technicien.
  • FM6: S’applique aux transmigrants (personnes entrant au Mexique au milieu d’un autre voyage; par exemple, un citoyen du Guatemala qui veut voyager aux États-Unis et s’arrĂŞte au Mexique).
  • FMVA: S’applique aux visiteurs agricoles temporaires qui traversent la frontière sud du pays (Chiapas).

Visa

Pays qui n’ont pas besoin de visa

Ci-dessous, nous listons par ordre alphabĂ©tique les pays dont les citoyens, s’ils voyagent pour des raisons touristiques, ne nĂ©cessitent pas de visa pour traverser la frontière du Mexique:

  • Ă€: Allemagne, Argentine, Andorre, Aruba, Anguilla, Australie, Antilles nĂ©erlandaises et Autriche.
  • B: Bahamas, Belize, Barbade, BrĂ©sil, Belgique et Bulgarie.
  • C: Canada, CorĂ©e du Sud, Chili, Costa Rica, Chypre, Croatie et Colombie.
  • rĂ©: Danemark
  • ET: Slovaquie, États-Unis, SlovĂ©nie, Estonie et Espagne.
  • F: Finlande et France.
  • g: Gibraltar, Guadeloupe, Grèce, Guyane française et Groenland.
  • H: Hong Kong et Hongrie.
  • je: Irlande, ĂŽles Marshall, Islande, ĂŽles Christmas, ĂŽles Açores, ĂŽles Niue, ĂŽles Bermudes, ĂŽles Norfolk, ĂŽles CaĂŻmans, ĂŽles Pitcairn, ĂŽles Cocos, ĂŽles de la RĂ©union, ĂŽles Cook, ĂŽles Vierges amĂ©ricaines, ĂŽles FĂ©roĂ©, ĂŽles Wallis et Futura, ĂŽles Guam, Ă®les Vierges britanniques, Ă®les Falkland, IsraĂ«l, Ă®les Marines et Italie.
  • J: JamaĂŻque et Japon.
  • L: Lettonie, Lituanie, Liechtenstein et Luxembourg.
  • M: Macao, Martinique, Mahore, MicronĂ©sie, Malaisie, Monaco, Malte et Montserrat.
  • N: Norvège, Nouvelle-CalĂ©donie et Nouvelle-ZĂ©lande.
  • OU: Oman.
  • P: PolynĂ©sie française, Pays-Bas, Palaos, Pologne, Panama, Portugal, Paraguay, Porto Rico et PĂ©rou.
  • R: Royaume-Uni, RĂ©publique tchèque et Roumanie.
  • S: Samoa amĂ©ricaines, Singapour, Suède, Saint-Marin, Sainte-HĂ©lène et Suisse.
  • T: TrinitĂ©-et-Tobago, Tokelau, Territoire britannique de l’ocĂ©an Indien et Turks et Caicos.
  • OU: Uruguay.
  • V: Venezuela.
Voyage au Mexique pour des raisons touristiques

Dans tous les cas, lorsque vous passez par le filtre de filtrage d’immigration, doit soumettre les documents suivants:

  • Passeport national ou pièce d’identitĂ© en vigueur.
  • FMM dĂ»ment complĂ©tĂ©.
  • Formulaire indiquant la rĂ©servation d’hĂ´tel, le billet d’avion pour le pays d’origine ou l’itinĂ©raire au cas oĂą vous auriez louĂ© un itinĂ©raire touristique
  • Lettre en espagnol de la sociĂ©tĂ© Ă©trangère responsable des voyages de l’intĂ©ressĂ© dans laquelle il est indiquĂ© que cette personne est employĂ©e par cette sociĂ©tĂ© et que la rĂ©munĂ©ration pour les services qu’elle fournira au Mexique sera Ă  sa charge.
  • Lettre de l’institution ou de l’organisation publique dans laquelle l’Ă©tranger est invitĂ© Ă  participer Ă  toute activitĂ© non rĂ©munĂ©rĂ©e sur le territoire mexicain, dans laquelle il doit indiquer le motif du voyage et sa durĂ©e. Si cette institution doit couvrir les dĂ©penses liĂ©es au voyage, vous devrez Ă©galement joindre une lettre Ă©numĂ©rant cette responsabilitĂ©.
  • Lettre d’acceptation ou d’invitation d’une organisation Ă©ducative mexicaine dans laquelle l’intĂ©ressĂ© est invitĂ© Ă  participer Ă  une activitĂ© ou un cours, ou Ă  participer Ă  un projet de recherche pour une pĂ©riode maximale de 80 jours.

Pays qui ont besoin d’un visa

Les citoyens des pays énumérés ci-dessous doivent demander un visa de visiteur sans permis dans une ambassade ou un consulat du Mexique lorsque leur séjour est pour des raisons touristiques et ne dépasse pas 180 jours:

  • Ă€: Afghanistan, Arabie saoudite, Albanie, AlgĂ©rie, Angola, ArmĂ©nie, Antigua-et-Barbuda et AzerbaĂŻdjan.
  • B: BahreĂŻn, Bangladesh, Botswana Brunei Darusalam, BĂ©larus, Burkina Faso, BĂ©nin, Burundi, Bolivie, Bhoutan et Bosnie-HerzĂ©govine.
  • C: Cap-Vert, Congo, Cambodge, Congo (ZaĂŻre), CorĂ©e du Nord, Cameroun, Tchad, CĂ´te d’Ivoire, Chine, Cuba et Comores.
  • rĂ©: Djibouti, RĂ©publique dominicaine et Dominique.
  • ET: Équateur, Émirats arabes unis, Égypte, ÉrythrĂ©e, El Salvador et Éthiopie.
  • F: FĂ©dĂ©ration de Russie, Philippines et Ă®les Fidji.
  • g: Gabon, Guatemala, Gambie, GuinĂ©e, GĂ©orgie, GuinĂ©e, GĂ©orgie, GuinĂ©e Bissau, Ghana, GuinĂ©e Ă©quatoriale, Grenade et Guyane.
  • H: HaĂŻti et le Honduras.
  • je: Inde, IndonĂ©sie, Irak, Iran, ĂŽles Salomon, Seychelles.
  • J: Jordan.
  • K: Kazakhstan, Kiribati, Kenya, KoweĂŻt et Kirghizistan.
  • L: Laos, LibĂ©ria, Lesotho, Libye et Liban.
  • M: MacĂ©doine, Muritanie, Madagascar, Myanmar, Malawi, Moldavie, Maldives, Mongolie, Mali, MontĂ©nĂ©gro, Maroc, Mozambique et Maurice.
  • N: Namibie, Nicaragua, Niger, Nauru, NĂ©pal et NigĂ©ria.
  • OU: Oman.
  • P: Pakistan, Palestine et Papouasie-Nouvelle-GuinĂ©e.
  • Q: Qatar.
  • R: RĂ©publique centrafricaine, Rwanda et RĂ©publique arabe sahraouie dĂ©mocratique.
  • S: Samoa occidentales, Sierra Leone, Saint-Kitts-et-Nevis, Syrie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Somalie, Sainte-Lucie, Sri Lanka, Saint-Siège, Afrique du Sud, Sao TomĂ©-et-Principe, Soudan, SĂ©nĂ©gal, Suriname, Serbie et Swaziland.
  • T: ThaĂŻlande, TaĂŻwan, Tonga, Tunisie Tanzanie, TurkmĂ©nistan, Tadjikistan, Turquie, Timor oriental, Togo et Tuvalu.
  • OU: Ukraine, Ouganda et OuzbĂ©kistan.
  • V: Vanuatu et Vietnam.
  • ET: YĂ©men.
  • Z: Zambie et Zimbabwe.

Cependant, les ressortissants Ă©trangers de l’un des pays prĂ©cĂ©dents qui prĂ©sentent l’un des documents suivants seront dispensĂ© de demander un visa:

  • Document prouvant que vous ĂŞtes un citoyen permanent aux États-Unis, au Canada, au Japon, au Royaume-Uni ou dans tout pays membre de l’espace Schengen.
  • Visa amĂ©ricain valide et valide.
  • Carte de voyage d’affaires APEC (Carte de voyage d’affaires APEC)
  • Certificat attestant que l’intĂ©ressĂ© fait partie de l’Ă©quipage de l’aĂ©ronef avec lequel il arrive dans le pays
Exigences pour voyager au Mexique

Carte de voyage d’affaires APEC

Promu par le Forum de coopĂ©ration Ă©conomique Asie-Pacifique (APEC), cette carte est un document qui facilite la migration vers les États-Unis du Mexique Ă  des fins commerciales. L’objectif est d’encourager le libre-Ă©change ainsi que les investissements entre pays. Plus prĂ©cisĂ©ment, ce document vous permet de voyager rapidement et efficacement dans les pays membres de l’APEC, que nous citons ci-dessous:

  • Ă€: Australie.
  • B: Brunei Darussalam
  • H: Hong Kong.
  • je: IndonĂ©sie.
  • R: Russie et RĂ©publique populaire de Chine.
  • S: Singapour
  • T: ThaĂŻlande et Taiwan.
  • V: Vietnam.
Carte de voyage d'affaires APEC

Importation

Avant de commencer le processus d’importation au Mexique, nous devons satisfaire aux exigences suivantes:

  1. Inscrivez-vous au Liste des importateurs et le Enregistrement des contribuables fédéraux.
  2. Avoir une situation fiscale actuelle.
  3. Avoir un Signature électronique avancée.
  4. Embaucher les services d’un agent ou courtier en douane
  5. ExĂ©cuter l’ordre confĂ©rĂ© audit agent ou agent en douane
  6. Charger avec les dépenses des utilisations et des contributions applicables, le stockage, le chargement et le déchargement et le transport des marchandises.
  7. Respectez la réglementation tarifaire pour chaque type de marchandise.

Une fois que nous avons suivi toutes les étapes précédentes, pour pouvoir importer dans le pays, nous devrons présenter ces documents:

  • Demande sous la forme officielle approuvĂ©e par le Ministère des finances et du crĂ©dit public (SHCP).
  • RĂ©gime douanier auquel la marchandise est destinĂ©e.
  • DonnĂ©es pour la dĂ©termination et le paiement des taxes sur le commerce extĂ©rieur.
  • DonnĂ©es de paiement pour les mesures de transition ou les frais compensatoires (le cas Ă©chĂ©ant).
  • Faits sur origine, il poids et le le volume des marchandises.
  • Document prouvant la conformitĂ© aux rĂ©glementations et aux restrictions non tarifaires.
  • Code Ă  barres, signature Ă©lectronique ou numĂ©ro confidentiel du bureau de l’agent en douane.

Si vous souhaitez plus d’informations, nous vous recommandons de vĂ©rifier ce lien.

Migration de travail

Si nous voulons travailler temporairement au Mexique, alors il suffira de demander un FM3. Cependant, si notre intention est de travailler indĂ©finiment dans le pays, dans ce cas, nous devons demander un FM2, avec lequel nous obtiendrons des permis de sĂ©jour dans le pays. Ce visa ne peut ĂŞtre traitĂ© qu’au Mexique et n’est accordĂ© que si nous prĂ©sentons la documentation suivante:

  • Processus de preuve de l’employeur: Ce document autorise un homme d’affaires mexicain Ă  proposer une offre d’emploi Ă  un citoyen Ă©tranger. Sa validitĂ© est d’un an.
  • Autorisation de visa par offre d’emploi: Ce document autorise l’Institut national de l’immigration Ă  obtenir un permis de travail au Mexique. Ainsi, un permis d’internement sera dĂ©livrĂ© Ă  l’intĂ©ressĂ©, avec lequel il devra se rendre au consulat mexicain, et passer un entretien pour que le visa de travail (FM2) soit finalement accordĂ©. Une fois que vous arrivez au Mexique avec ce visa, la carte de sĂ©jour sera accordĂ©e Ă  l’Ă©tranger après avoir terminĂ© la procĂ©dure appelĂ©e Ă©change.

Cependant, il existe trois cas exceptionnels dans lequel le citoyen Ă©tranger peut demander un visa de travail au Mexique mĂŞme s’il est dĂ©jĂ  entrĂ© dans le pays en tant que touriste:

  • Si l’intĂ©ressĂ© a une relation familiale directe avec un Ă©tranger titulaire d’un permis de sĂ©jour au Mexique (parents, enfants ou conjoint).
  • Si l’intĂ©ressĂ© a une relation familiale directe avec une personne de nationalitĂ© mexicaine (parents, enfants ou conjoint).
  • Si l’intĂ©ressĂ© Ă©pouse une personne de nationalitĂ© mexicaine pendant son sĂ©jour en tant que touriste, c’est-Ă -dire pendant les 180 jours accordĂ©s aux visiteurs en tant que touriste.
Migration de main-d'Ĺ“uvre au Mexique

Carte de visite pour travailleur frontalier

La carte de visiteur des travailleurs frontaliers est destinĂ©e aux citoyens BĂ©liziens et GuatĂ©maltèques qui ont une offre d’emploi pour travailler dans l’un des États suivants de la frontière sud: Campeche, Chiapas, Tabasco et Quintana Roo. Avec cette carte, il est Ă©galement possible de quitter et d’entrer dans le pays autant de fois que souhaitĂ©. Pour obtenir cette carte, toutes les personnes intĂ©ressĂ©es devront prĂ©sent obligatoire:

  • Deux photographies avant
  • Une photo de profil
  • Preuve de paiement des taxes correspondantes (conformĂ©ment Ă  la loi fĂ©dĂ©rale sur les droits)
  • Document Ă©crit gratuit oĂą l’offre d’emploi Ă  laquelle l’intĂ©ressĂ© est abonnĂ© est crĂ©ditĂ©e par l’employeur ou son reprĂ©sentant lĂ©gal.

Cependant, selon que vous veniez du Belize ou du Guatemala, vous devrez présenter une documentation différente. Ici, nous vous montrons:

Citoyens béliziens:

  • Passeport national ou pièce d’identitĂ©.
  • Document de voyage valide et Ă  jour.

Citoyens guatémaltèques:

  • Passeport national ou pièce d’identitĂ©.
  • Document d’identification personnel (DPI).
  • Document de voyage valide et Ă  jour.

Accord binational Mexique-Nouvelle-ZĂ©lande

En 2007, le Mexique et la Nouvelle-ZĂ©lande ont signĂ© l’accord par lequel le Programme vacances et travail grâce auquel les citoyens mexicains et nĂ©o-zĂ©landais peuvent voyager librement entre ces pays pour travailler temporairement. Voici les exigences auxquelles les citoyens nĂ©o-zĂ©landais doivent satisfaire:

  • Avoir une nationalitĂ© nĂ©o-zĂ©landaise.
  • Avoir entre 18 et 30 ans.
  • PossĂ©der une indĂ©pendance Ă©conomique.
  • Avoir un billet de retour ou prouver que vous avez une solvabilitĂ© financière suffisante pour l’acquĂ©rir.
  • Avoir une solvabilitĂ© financière pour les dĂ©penses liĂ©es Ă  l’entretien et au logement pendant le sĂ©jour au Mexique.
  • Avoir une assurance mĂ©dicale et hospitalisation pendant le sĂ©jour au Mexique.

Études

Les citoyens Ă©trangers des États-Unis ou d’autres pays n’ont pas besoin de visa si leur pĂ©riode d’Ă©tudes ne dĂ©passe pas 6 mois, ce qui signifie qu’il suffira de soumettre un FMM. Cependant, ils doivent soumettre les documents suivants:

  • Passeport valide: accompagnĂ© d’une photocopie de la page oĂą figurent le numĂ©ro de passeport, les donnĂ©es personnelles, la photo, la signature et les visas correspondants.
  • Deux photographies de format passeport: si possible, dans lequel l’intĂ©ressĂ© ne porte pas de lunettes.
  • Lettre d’admission du centre Ă©ducatif mexicain oĂą l’intĂ©ressĂ© Ă©tudiera: Le destinataire doit ĂŞtre le consulat gĂ©nĂ©ral du Mexique Ă  Taleigh. La lettre originale doit ĂŞtre envoyĂ©e avec les informations suivantes: nom complet, date de naissance et numĂ©ro de passeport de l’intĂ©ressĂ©; nom du cours dans lequel il a Ă©tĂ© admis; date de dĂ©but du cours ou date limite jusqu’Ă  ce que l’Ă©tudiant puisse s’inscrire ou s’inscrire; durĂ©e ou date de fin du cours; les frais de scolaritĂ©; les raisons pour lesquelles la personne intĂ©ressĂ©e Ă©tudiera dans ledit centre Ă©ducatif; DonnĂ©es d’identification de l’Ă©tablissement: donnĂ©es personnelles du responsable du centre Ă©ducatif.
  • SolvabilitĂ© Ă©conomique: dans lequel il est dĂ©montrĂ© que l’Ă©tudiant a un US $ 300.00 par mois.
Université nationale autonome du Mexique (UNAM)

Programme de mobilité des jeunes Mexique-Canada

Ce programme est promu par le Protocole d’entente pour la mobilitĂ© des jeunes canadiens et mexicains.

Il vise Ă  promouvoir la mobilitĂ© des jeunes des deux nationalitĂ©s entre ces pays Ă  l’une des fins suivantes:

  • Étude
  • Travailler temporairement
  • Faire des stages

De plus, il est possible d’effectuer plusieurs de ces activitĂ©s en mĂŞme temps pendant le sĂ©jour.

Vous pouvez obtenir des informations détaillées sur ce programme en cliquant sur ce lien.

Statut de résident

Les Ă©trangers qui souhaitent rester sur le territoire mexicain en tant que rĂ©sidents, devront opter pour l’une des conditions suivantes:

  • RĂ©sident temporaire: Cette condition autorise les Ă©trangers Ă  rĂ©sider au Mexique pour une pĂ©riode ne dĂ©passant pas quatre ans. Pendant cette pĂ©riode, le citoyen a un permis de travail rĂ©munĂ©rĂ© et, en outre, le droit d’entrer et de sortir autant de fois qu’il le souhaite.
  • Étudiant rĂ©sident temporaire: L’Ă©tranger est autorisĂ© Ă  rester dans le pays pendant toute la durĂ©e du cours, de la formation ou du projet de recherche qui sera effectuĂ© dans tout centre Ă©ducatif appartenant au système Ă©ducatif national.
  • RĂ©sident permanent: Ce permis autorise les Ă©trangers Ă  obtenir la rĂ©sidence permanente dans le pays, avec le droit de travailler en Ă©change d’une rĂ©munĂ©ration.

Pour plus d’informations, nous vous recommandons de cliquer sur ce lien.

Vaccinations

Si vous voyagez uniquement au Mexique, D. F. et ses environs, il ne sera pas nĂ©cessaire d’Ă©tablir un calendrier de vaccination. Cependant, si notre destination est la Riviera Maya ou Cancun, par exemple, il est conseillĂ© de se faire vacciner contre les maladies suivantes:

  • HĂ©patite A et B
  • TĂ©tanos et diphtĂ©rie (TD)
  • La fièvre typhoĂŻde

Il est Ă©galement conseillĂ© de prendre des mesures prĂ©ventives telles que boire de l’eau en bouteille; ne buvez jamais l’eau des fontaines, des rivières ou des robinets; laver le fruit avant de le prendre; et utiliser un Dengue, pour laquelle il n’existe pas encore de vaccin.

Cet article a été partagé 1696 fois.

Enfin, nous avons sĂ©lectionnĂ© l’article prĂ©cĂ©dent et suivant du bloc « PrĂ©parez le voyage« afin que vous puissiez continuer Ă  lire:

Laisser un commentaire