Les façons de se saluer en Angleterre sont influencées par des valeurs telles que la courtoisie, la modération et l’intimité. Les Britanniques sont généralement des gens modestes, peu abrasifs, dont l’attitude reflète généralement une profonde admiration pour leur culture. Ces traits se traduisent par un comportement réservé, y compris des façons de parler.
Ci-dessous, vous avez un index avec tous les points que nous allons traiter dans cet article.
Table des matières
Quelles sont les salutations les plus courantes?
En anglais, il existe une règle générale selon laquelle il faut éviter de faire de fausses démarches qu’ils appellent faux pas. Il s’agit d’un protocole de salutation grâce auquel, si nous le suivons, nous éviterons des situations compromises qui pourraient être discourtoises face à un anglais ou à un anglais.
Ainsi, chez les Britanniques, la façon la plus typique de se saluer est une simple poignée de main, à la fois lors de l’introduction et au revoir. Ce geste est généralement utilisé dans toutes sortes de contextes, des rencontres sociales entre amis aux réunions d’affaires, dont le contexte est évidemment beaucoup plus formel. Il est également utilisé de manière interchangeable entre hommes et femmes. Ce sont des poignées douces, pas fortes et étroites comme celles que les Espagnols donnent habituellement.

Dans des contextes qui demandent plus de formalité, il n’est pas surprenant que l’anglais attende, lorsqu’il s’agit d’une salutation entre un homme et une femme, que c’est elle qui fasse le premier pas. De plus, il est important de regarder dans les yeux de l’autre personne pendant que nous nous serrons la main. Habituellement, en anglais, ils disent généralement Comment allez-vous?, bien que si nous rencontrons quelqu’un pour la première fois, il est courant de simplement dire Bonjour je suis … et notre prénom.
Pour dire au revoir, il est courant à Londres de dire un simple À votre santé, qui est également utilisé comme alternative à Je vous remercie pour remercier, par exemple, le chauffeur quand nous descendons du bus.
Chez les jeunes et les adolescents, il est habituel de nous appeler immédiatement par notre Prénom, mais cela ne doit pas être considéré comme un signe d’amitié, mais comme un moyen simple de briser la glace. C’est la même chose dans d’autres pays européens chez les jeunes, car ce ne sont généralement pas des situations qui se produisent dans des contextes formels. Les câlins sont également assez fréquents, selon le degré de confiance entre amis.

Cependant, si nous interagissons avec une personne âgée, cela change généralement. Comme en Espagne, par exemple, nous avons tendance à parler de vous, au Royaume-Uni, il sera plus approprié de s’adresser à notre interlocuteur avec le formulaire Monsieur pour hommes et Mademoiselle pour les femmes suivi de leur nom de famille. Dans des contextes encore plus formels, il peut arriver qu’ils utilisent les formulaires Monsieur / Madame pour nous parler, quelque chose que nous devrons également utiliser.
Méfiez-vous du langage corporel
Comme nous l’avons déjà dit, les Britanniques ne sont pas trop proches, donc dans les relations interpersonnelles ils utilisent toujours certains distance. Toucher notre interlocuteur ne sera pas trop réussi si nous parlons anglais ou anglais.
Ceux qui touchent le bras ou le dos de leur interlocuteur lorsqu’ils parlent sont généralement appelés claques au dos et c’est un geste qui peut énormément déranger l’autre personne. Bref, les Anglais n’ont pas tendance à montrer leur affection en public, mais préfèrent la réserver à des contextes plus familiers et intimes.
Puisque les Britanniques aiment garder leurs distances et avoir leur espace lors d’une conversation, notre conseil est généralement de ne pas trop s’approcher de notre interlocuteur pendant que nous parlons avec lui. Montrez aussi de l’intérêt et regarde droit dans les yeux Ce seront des gestes très appréciés.

Au contraire, regarder quelqu’un si nous descendons la rue ou si nous sommes à l’intérieur d’un endroit, quelque chose qu’ils appellent en anglais permanent, est généralement considéré comme impoli et, en outre, se rend souvent compte fréquemment. Notre conseil: la discrétion avant tout.
Un geste qui mérite une attention particulière est faire un «V» avec l’index et le majeur séparés, comme si nous indiquions le numéro deux. Bien que considéré comme impoli si nous montrons l’extérieur de notre main et non la paume, la culture anglaise le considère comme un geste de mépris, d’autorité et même de moquerie.
En anglais, ils appellent ce geste Longbowman ou paix inversée et vient du XVe siècle, car c’est un geste des archers qui ont combattu contre l’Angleterre pendant la guerre de Cent Ans. Selon cette légende, les Français, lors de la bataille d’Agincourt, auraient menacé les archers anglais de leur couper ces deux doigts, qu’ils tiraient. Lorsque les Anglais ont gagné cette bataille, ils ont pris l’habitude de faire de ce geste un défi.

Protocole métier
Si, comme nous l’avons déjà mentionné, le Royaume-Uni est par excellence le pays de la formalité et de l’éducation dans l’interaction avec les autres, le contexte commercial ne peut pas être une exception, mais plutôt un exemple correction proverbiale.
L’évolution du protocole lors des négociations en Angleterre a subi plusieurs changements au cours des siècles. Actuellement, le protocole n’est pas suivi aussi strictement qu’il y a quelques décennies. Bien que pour beaucoup, cela soit un indicateur que la culture anglaise a perdu sa «classe», la vérité est que les moyens d’établir des relations d’affaires ont évolué.
Donc, tout d’abord, l’une des étiquettes les plus frappantes est celle qui nous dit d’éviter autant que possible de porter une cravate rayée, car ils pourraient interpréter que nous appartenons à certains club ou Université, très répandu dans tout le pays.

Une valeur qui reste presque intacte est toujours celle qui se rapporte au mot donné: normalement, les promesses sont généralement prises à leur valeur nominale et on attendra de nous qu’elles les tiennent. Par conséquent, notre conseil est d’être prudent pour garantir la certitude de ce qui est dit.
Les Anglais négocient selon une règle tacite qu’ils appellent euphémisme, dont la traduction littérale en espagnol est subtilité. En effet, il s’agit de négocier avec clarté, mais toujours avec certaines réserves, avec des «cas par cas». Et cela a à voir avec ce que nous avons mentionné plus tôt à propos des promesses. Les Britanniques sont de bons négociateurs, ce qu’on appelle «Flegme britannique«, C’est-à-dire le caractère apathique que l’on observe habituellement dans leur comportement.
Pour briser la glace afin de se saluer, ils disent généralement Comment allez-vous? suivi d’une poignée de main. Pour les Britanniques, le temps est très précieux et, par conséquent, ponctualité C’est un facteur très important, nous vous conseillons donc de ne pas être en retard pour toute réunion d’affaires. De plus, faire des blagues ou des commentaires drôles n’est pas trop bien vu dans ce type d’événement, donc nous vous recommandons de les laisser pour des contextes plus informels.

Vous devez également faire particulièrement attention lors des réunions d’affaires lorsque nous parlons du Royaume-Uni lui-même, en particulier, vous devez être très conscient que le pays a deux nations clairement différenciées: Ecosse et Angleterre. Les Écossais n’aiment pas être appelés Anglais et les Anglais n’aiment pas être appelés Écossais, bien que ce dernier cas survienne généralement moins fréquemment que le premier.
Comment saluer et tirer par écrit?
Lorsqu’un étranger apprend l’anglais, il est très courant de traiter de manière exhaustive la question de la façon d’écrire des lettres formelles et informelles. Dans un contexte touristique, il peut être très intéressant de connaître en profondeur cette partie de l’anglais britannique si notre prochaine destination appartient au Royaume-Uni, surtout s’il s’agit d’un voyage d’affaires et parce que nous y recherchons un emploi.
Comme dans le canal oral, l’écrit a également tendance à écrire marquer les distances, quelque chose qui se voit dans les formules prototypiques qui sont généralement utilisées.
Que ce soit pour envoyer une lettre traditionnelle ou un e-mail, les formulaires ne changent pas. Cependant, nous devons accorder une attention particulière et savoir différencier quand il s’agit d’un contexte formel et lorsqu’il est plus informel, car les formulaires que nous utilisons dans l’un ou l’autre seront ceux qui font la différence. Donc, généralement, si nous connaissons le nom de notre destinataire, l’idéal serait de commencer l’écriture avec un chère suivi de son nom (ex. Cher Thomas) et une virgule.

Si, par contre, on ne connaît pas son nom, on peut mettre Cher Monsieur / Madame ou À qui de droit, bien que ces formulaires aient tendance à être un peu plus formels. Dans un contexte de faible formalité, on pourrait mettre un simple Bonjour ou même Bonjour / après-midi / soirée (selon que ce soit le matin, l’après-midi ou en fin de journée). Si le message est adressé à plusieurs personnes, nous pouvons toujours utiliser le formulaire Chers tous.
Cependant, il est vrai qu’actuellement, étant donné que le moyen le plus utilisé dans ces cas est le email, les formalismes excessifs disparaissent lentement. Ainsi, il est courant de mettre le simple Bonjour dont nous avons parlé dans le paragraphe précédent ou même sa forme réduite salut, qui serait la plus informelle de toutes celles mentionnées. Par exemple, parmi les entreprises situées dans la ville de Londres, il est habituel de commencer les courriers en disant Bonjour l’équipe ou Salutations, Qu’est-ce que ça veut dire À votre santé.

Pour dire au revoir, par contre, ils n’utilisent pas toujours les formulaires Cordialement (lorsque nous connaissons le destinataire) ou Cordialement votre (Quand on ne connaît pas son identité), il y a plusieurs façons de dire au revoir. En fait, ce ne sont pas les formes les plus utilisées et, si elles sont utilisées, c’est dans des contextes assez formels.
Un adieu formel et simple à la fois est Cordialement, très courant aujourd’hui, suivi de votre nom complet sur la ligne suivante. Si l’e-mail nécessite un peu moins de formalité, nous pouvons opter pour Meilleures salutations, afin que nous ajoutions une touche de chaleur à notre écriture. Dans des contextes informels, le plus courant est de se terminer par un seul Meilleur, bien que la voie préférée à Londres soit sans aucun doute À votre santé.
Cet article a été partagé 27 fois.
Enfin, nous avons sélectionné l’article précédent et suivant du bloc « Préparez le voyage« afin que vous puissiez continuer à lire: