En 1914, le prince-évêque Joan Benllock i Vivó, un religieux espagnol, a encouragé la création de hymne nationale. Il l’a écrit lui-même et a confié la tâche de composer le la musique Enric Marfany Bons, un homme d’église né à Sant Julià de Loria.
le hymne National a été officiellement adopté en 1921. Il a été interprété pour la première fois le 8 septembre de la même année au Sanctuaire national de la Principauté. C’est arrivé à cause de la célébration du jour de la Vierge de Meritxell, patron de Andorre. Il convient de noter qu’il n’y a aucune mention de Dieu, mais de la Vierge Marie de Meritxell.
Le grand Carlemany (catalan)
Stanza I
Le grand Carlemany mon Pare,
dels àrabs em desllliurà.
I de cel vida em donà,
de Meritxell la grande jument,
Stanza II
Nasqui Princess et Pubilla,
Entre votre nation, neutre.
Sols reste seulement filla,
de l’imperi Carlemany.
Stanza III
Creient et lliure onze segles,
Je pensais que j’étais vivant.
Siguin els fourrure mos tuteurs,
Nous princes défenseurs!
Nous sommes les défenseurs des Princes !!!
Le grand Charlemagne (espagnol)
Stanza I
Le grand Charlemagne, mon père,
m’a libéré des Arabes,
Et du ciel, la vie m’a donné,
de Meritxell, la grande Mère,
Stanza II
Princesse que je suis née et vierge,
entre deux nations, neutre
Je suis la seule fille qui reste
de l’Empire carolingien.
Stanza III
Croyant et libre onze siècles;
croyant et libre je veux être.
Soyez les fueros mes tuteurs
et mes princes en défense!
Et mes princes en défense!
Hymne national d’Andorre (Instrumental)